Condiciones Generales

CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LOS SERVICIOS DE PAGO

Índice

Condiciones Generales

1. Introducción

Para la prestación del servicio de envío de dinero (remesas) Genius Life S.L, actúa como intermediador de TITANES TELECOMUNICACIONES, S.A., (en adelante TITANES) Entidad de Pago autorizada por Banco de España con nº 6845, siendo el Agente Autorizado nº ES10883-01.

TITANES dispone de un Servicio de Atención al Cliente, de conformidad con las obligaciones previstas en la Orden ECO/734/2004, de 11 de marzo, sobre los Departamentos y Servicios de Atención al Cliente y Defensor del Cliente de las Entidades Financieras, cuya finalidad es atender y resolver tanto las quejas como las reclamaciones formuladas por los usuarios de envío de dinero.

Los datos de contacto del SAC son los siguientes:

TITANES TELECOMUNICACIONES SA

Avenida de Ranillas Nº1 D, planta tercera, oficina F. Parque Empresarial Dinamiza 50018 Zaragoza-España

Email: servicioatencioncliente@grupotitanes.com

Igualmente, tienen a su disposición las Condiciones Generales de Contratación y la Política de Privacidad aplicable en el portal web http://www.grupotitanes.com/. La utilización de sus servicios supondrá la lectura, validez y aceptación plena de sus términos.

Asimismo, TITANES por medio de su Canal de Denuncia habilita un canal de comunicación interna para la recepción por parte de los usuarios de denuncias relacionadas con incumplimientos legislativos y/o prácticas contrarias a los principios establecidos en el Código Ético, en los procedimientos internos de Titanes, y cualesquiera situaciones o hechos que requieran la atención del Comité de Ética (accesible en http://www.grupotitanes.com/).

2. Condiciones generales de los servicios de pago

2.1 INFORMACIÓN QUE EL ORDENANTE DEBERÁ FACILITAR A TRANSFERTOWORLD PARA EMITIR UNA ORDEN

a) Operaciones presenciales

Datos y documentos relativos al ordenante (1): nombre y apellidos, dirección completa en España, número de teléfono, actividad profesional o empresarial, concepto por el que se realiza el envío de dinero y documento que acredite su identidad (DNI, Tarjeta de Residencia o Pasaporte), así como el importe a enviar en euros, o en la divisa correspondiente, si procede.

Si el ordenante actúa en nombre de otra persona deberá acreditar los poderes de representación, aportando prueba documental de los mismos.

Cuando el cliente sea persona jurídica deberá facilitar su denominación social, su domicilio social en España, documento probatorio que acredite su dirección mediante escritura debidamente notarizada e inscrita en el Registro Mercantil, CIF y escrituras de poderes notarizadas e inscritas en el Registro Mercantil de las personas que actúen en su nombre, DNI, Tarjeta de Residencia, o Pasaporte de las personas físicas que puedan actuar en relación de la persona jurídica. Además de los estados financieros.

El cliente deberá firmar la boleta o recibo y, en su caso ficha de cliente que le será entregada por Transfer To World y aportar, cuando le sea requerido por la compañía, documentación acreditativa de su actividad profesional o empresarial, así como en su caso la procedencia de los fondos.

Datos y documentos relativos al beneficiario (2): nombre y apellidos, teléfono de contacto, dirección si procede, población, país de destino y, en el caso de transferencias a una cuenta bancaria, nombre del banco, sucursal, tipo y número de cuenta.

TransferToWorld no será responsable de la ejecución defectuosa o no ejecución de pago cuando la información facilitada por el cliente respecto a los datos del beneficiario sea incorrecta.

b) Operaciones no presenciales

Datos y documentos relativos al ordenante: Con carácter previo a la emisión de una orden, el cliente deberá registrarse como cliente de TransferToWorld, debiendo rellenar y enviar el formulario de solicitud de clave para poder operar por medios telefónicos o telemáticos, en el que indicará de forma expresa como desea recibir la clave para poder operar. Además de nombre y apellidos, dirección completa, número de teléfono, actividad profesional o empresarial, y documento que acredite su identidad, DNI, Tarjeta de Residencia o Pasaporte, (deberá ser copia escaneada del original y a color).

Cuando el cliente sea persona jurídica deberá facilitar su denominación social, su domicilio social, documento probatorio que acredite su dirección mediante escritura debidamente notarizada e inscrita en el Registro Mercantil, CIF y escrituras de poderes notarizadas e inscritas en el Registro Mercantil de las personas que actúen en su nombre, DNI, Tarjeta de Residencia, o Pasaporte de las personas físicas que puedan actuar en relación de la persona jurídica.

El cliente deberá remitir, cuando le sea requerido por la compañía, documentación acreditativa de su actividad profesional o empresarial, así como en su caso la procedencia de los fondos.

Datos y documentos relativos al beneficiario: nombre y apellidos, teléfono de contacto, dirección si procede, población, país de destino y, en el caso de transferencias a una cuenta bancaria, nombre del banco, sucursal, tipo y número de cuenta.

TransferToWorld no será responsable de la ejecución defectuosa o no ejecución de pago cuando la información facilitada por el cliente respecto a los datos del beneficiario sea incorrecta.

c) Operaciones Online

La contratación y utilización de los productos o servicios ONLINE estará sujeta a la correcta cumplimentación de un formulario de registro nuevo cliente y la previa aceptación de las condiciones generales que resulten de aplicación, y en su caso particulares, así como el previo consentimiento para operar por medios telemáticos. A modo ejemplificativo será necesario que aporte: nombre y apellidos, dirección completa, número de teléfono, actividad profesional o empresarial, y documento vigente que acredite su identidad, DNI, Tarjeta de Residencia o Pasaporte, (deberá ser copia escaneada del original y a color).

La información que deba ser aportada por el Usuario será veraz y auténtica. Una vez completados los datos de contacto, el Usuario recibirá un email/sms con una clave de un único uso la cual tendrá que facilitar para activar su cuenta de Usuario. TransferToWorld se reserva la facultad de contrastar la información y verificar los datos identificativos facilitados por el Usuario o solicitar la documentación acreditativa de su actividad profesional o empresarial, así como en su caso la procedencia de los fondos.

2.2. GASTOS QUE EL CLIENTE DEBE ABONAR POR LOS DISTINTOS SERVICIOS DE PAGO

a) Servicio de envío de dinero al exterior

El ordenante deberá abonar a TransferToWorld por la prestación del servicio de envío de dinero únicamente una comisión. La cuantía de las comisiones máximas aplicables serán del 20% sobre la cantidad transferida con un mínimo de 20€.

En todo caso el ordenante se hará cargo de la totalidad de los mismos, en el momento de realizar la transferencia, no pudiendo repercutir ni total ni parcialmente ningún cargo al beneficiario.

b) Servicio de pago en España de ordenes de pago captadas en el exterior

El beneficiario de una orden de pago captada en el exterior para ser pagada en España no deberá abonar ningún tipo de comisión, recibiendo la cantidad neta de la orden de transferencia en euros, puesto que los cargos y comisiones aplicables a la transferencia le habrán sido aplicados al remitente en el país de origen de la misma.

c) Servicio de envío de dinero nacional

El ordenante deberá abonar a TransferToWorld por la prestación del servicio de envío de dinero únicamente una comisión. La cuantía de las comisiones máximas aplicables serán del 15% sobre la cantidad transferida con un mínimo de 20€.

El beneficiario de una orden de pago captada en España para ser pagada en España no deberá abonar ningún tipo de comisión, recibiendo la cantidad neta de la orden de transferencia en euros, puesto que los cargos y comisiones aplicables a la transferencia le habrán sido aplicados al remitente.

d) Servicio de compra venta de divisa

El cliente que efectúe una operación de compra o venta de divisa no abonará cantidad alguna en concepto de comisiones a TransferToWorld.

El ordenante deberá abonar a TransferToWorld por la prestación del servicio de operaciones de pago únicamente una comisión. La cuantía de las comisiones máximas aplicables serán de 500 euros con un mínimo de 30€

2.3. TIPOS DE CAMBIO APLICADOS

En el caso de que las operaciones deban abonarse en una divisa distinta de la divisa de entrega de los fondos, los tipos de cambio utilizados en la conversión estarán impresos en el documento de liquidación que se le entregará al ordenante. Así mismo, estarán disponibles en e la página web de la compañía (www.transfertoworld.com). En todo caso el tipo de cambio se comunicará al cliente con carácter previo a la realización de la orden de envío.

2.4. AUTORIZACIÓN POR EL ORDENANTE Y RECEPCIÓN POR TRANSFERTOWORLD DE LA OPERACIÓN

Las órdenes se considerarán autorizadas por el ordenante y recibidas por TransferToWorld cuando el ordenante haya dado el consentimiento para su ejecución, lo que sucederá en el momento en el que éste firme el documento de liquidación de la operación de pago, previa entrega a Transfer To World del importe de la orden y una vez haya facilitado toda la información y documentación solicitada por la compañía, así como cumplimentado los formularios requeridos a tal fin.

En el caso de órdenes emitidas de manera no presencial, el consentimiento se considerará válidamente emitido cuando el importe de la operación de pago haya sido abonado en la cuenta bancaria de GENIUS LIFE S.L y, además el ordenante valide de forma electrónica o telefónica la operación mediante la utilización de la clave facilitada por TransferToWorld, que tendrá el mismo valor que la firma manuscrita, y haya facilitado toda la información y documentación solicitada por la compañía.

El cliente no podrá revocar una orden después de ser recibida por TransferToWorld, salvo que la compañía consienta expresamente dicha revocación.

TransferToWorld podrá rechazar la ejecución de una orden, notificando al cliente dicha negativa, y en lo posible, los motivos de la misma, así como el procedimiento para rectificar los posibles errores de hecho que la hayan motivado, salvo que la normativa prohíba expresamente dicha notificación.

2.5. PLAZO MÁXIMO DE EJECUCIÓN DE LA OPERACIÓN DE PAGO

El plazo de pago de las transferencias varía dependiendo de los países de destino, pudiéndose ejecutar el mismo día y hasta un plazo máximo de 7 días hábiles bancarios, salvo que concurran causas no imputables ni a TransferToWord, ni a sus agentes o corresponsales.

2.6 PROCEDIMIENTOS DE RECLAMACIÓN A DISPOSICIÓN DEL CLIENTE

a) Servicio de atención al cliente

TransferToWorld, cuya actividad se encuentra supervisada por el Banco de España y por el Servicio Ejecutivo de la comisión de Prevención del Blanqueo de Capitales e Infracciones Monetarias, pertenece a la entidad Genius Life S.L (registrada ante el Banco de España con el número CIF B67596148) pone a disposición de sus clientes el Servicio de Atención (3) al Cliente para que puedan remitir reclamaciones o quejas derivadas de los servicios de www.transfertoworld.com.

La utilización del servicio no tendrá coste alguno para los usuarios de los servicios de TransferToWorld.

La presentación de la reclamación o queja podrá realizarse presencial o a través de correo postal, enviando la misma al domicilio social de Passeig Santa Coloma, 43-41, 08030, Barcelona España.

Igualmente se podrá enviar la reclamación o queja a la atención del Servicio de Atención al Cliente a través de la dirección de correo electrónica manager@transfertoworld.com.

El escrito debe contener los siguientes datos:

  • Nombre, apellidos, número del documento nacional de identidad, correo electrónico con el que se registró en nuestra web www.transfertoworld.com (y, en su caso, de la persona que lo represente, debidamente acreditada).
  • Motivo de la reclamación o queja, especificando claramente las cuestiones sobre las que solicita un pronunciamiento.
  • Cualquier documentación relacionada con los hechos planteados que pueda ser relevantes para resolver la reclamación o queja (documentos contractuales, extractos de cuenta con los apuntes cuestionados, etc.).
  • Lugar, fecha y firma.

El escrito deberá incluir explícitamente que el reclamante no tiene conocimiento de que la materia objeto de la reclamación o queja está siendo tramitada a través de un procedimiento administrativo, arbitral o judicial.

b) Servicio de Reclamaciones del Banco de España

El Servicio de Atención al Cliente cuenta con un plazo máximo de dos (2) meses, a contar desde la fecha de presentación de la reclamación o queja por cualquiera de los medios arriba mencionado, pudiendo el reclamante, a partir de la finalización de dicho plazo, acudir al Departamento de Conducta de Mercado y Reclamaciones del Banco de España si no ha obtenido una respuesta. No obstante, el interesado podrá acudir al departamento de Conducta de Mercado y Reclamaciones del Banco de España antes del citado plazo si se produce el fallo del Servicio y no está conforme con el mismo.

Para mayor información se puede consultar el la normativa aplicable a los servicios de atención al cliente:

2.7 MEDIDAS DE GARANTÍA

TransferToWorld ha optado por salvaguardar los intereses de los usuarios de los servicios de pago por el procedimiento previsto en el artículo 17, apdo. 2, letra a) del Real Decreto 712/2010, de 28 de mayo, de régimen jurídico de los servicios de pago y de las entidades de pago, y en consecuencia:

  • Los fondos de los usuarios de servicios de pago depositados en las cuentas titularidad de Transfer To World no se mezclaran en ningún momento con los fondos de ninguna persona física o jurídica que no sean usuarios de servicios de pago.
  • Los fondos se mantendrán en depósitos a la vista en entidades de crédito sometidas a supervisión y domiciliadas en Estados miembros de la Unión Europea o de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico o se invertirán exclusivamente en activos seguros, líquidos y de bajo riesgo en los términos establecidos en la normativa vigente.
  • Los titulares de los fondos depositados en dichas cuentas gozarán de derecho de separación sobre las cuentas y activos mencionados de conformidad con la normativa concursal, en beneficio de los usuarios de servicios de pago, con respecto a posibles reclamaciones de otros acreedores de la entidad de pago, en particular en caso de insolvencia.

2.8. OTRAS INFORMACIONES

  • Entendemos por día laborable bancario todos los días del año, excepto los domingos, festivos, sean de ámbito nacional, autonómico o local y los restantes días en los que, atendiendo al calendario laboral de la entidad en la localidad de que se trate aquella, carezca de actividad.
  • Entendemos por servicio de envío de dinero el servicio de pago que permite bien recibir fondos de un ordenante sin que se cree ninguna cuenta de pago a nombre del ordenante o del beneficiario, con el único fin de transferir una cantidad equivalente a un beneficiario, o bien recibir fondos por cuenta del beneficiario y ponerlos a disposición de este.
  • Entendemos por servicio de operaciones de pago el servicio de pago que permite bien recibir fondos de un ordenante siempre que se cree una cuenta de pago a nombre del ordenante o del beneficiario, con el único fin de transferir una cantidad equivalente a un beneficiario, o bien recibir fondos por cuenta del beneficiario y ponerlos a disposición de este.
  • Las transferencias podrán ser no ejecutadas si el ordenante no pudiese o se negase a aportar la documentación requerida, o cuando así fuese necesario en virtud de los procedimientos de control interno de Transfer To World o en cumplimiento de la normativa legal vigente.
  • El dinero recibido por Transfer To World tiene por objeto la realización de una transferencia y en ningún caso se trata de un depósito. Cuando un cliente presencial desee anular una operación deberá presentarse en el establecimiento donde se ordenó la misma con el correspondiente justificante y enviar una solicitud de anulación mediante el mail manager@transfertoworld.com. Sólo después de verificar que la transferencia no ha sido pagada en destino, se procederá a devolver al cliente la cantidad objeto de la transferencia. Transfer To World devolverá el dinero al cliente siempre con su misma forma de pago, o sea, si el cliente ha pagado con tarjeta se le devolverá a la tarjeta, si ha sido mediante cuenta bancaria se le realizará un depósito en la misma.
  • Transfer To World no se hace responsable de la pérdida o mal uso que el ordenante pueda hacer del documento acreditativo de la liquidación de la transferencia facilitado por la compañía.
  • La responsabilidad máxima asumida por Transfer To World por la no entrega de los fondos, total o parcialmente, retraso en el pago o por cualquier otra causa derivada de la prestación del servicio, queda limitada al importe de la transferencia más, en su caso, comisiones. En ningún caso Transfer To World será responsable por daños indirectos, incidentales, especiales o causales.

2.9. NORMATIVA DE TRANSPARENCIA Y PROTECCIÓN DEL CLIENTE DE SERVICIOS FINANCIEROS

  • Real Decreto-ley 19/2018, de 23 de noviembre, de servicios de pago y otras medidas urgentes en materia financiera.
  • Real Decreto 712/2010, de 28 de mayo, de régimen jurídico de los servicios de pago y las entidades de pago.
  • Orden EHA/1608/2010, de 14 de junio, sobre transparencia de las condiciones y requisitos de información aplicables a los servicios de pago.
  • Orden EHA/2899/2011, de 28 de octubre, de transparencia y protección del cliente de servicios de pago.
  • Orden EHA/1718/2010, de 11 de junio, de regulación y control de la publicidad de los servicios y productos bancarios.
  • Orden ECO/734/2004, de 11 de marzo, sobre los departamentos y servicios de atención al cliente y el defensor del cliente de las entidades financieras.
  • Circular 5/2012, de 27 de junio, del Banco de España, a entidades de crédito y proveedores de servicios de pago, sobre transparencia de los servicios bancarios y responsabilidad en la concesión de los préstamos.
  • Circular 6/2010, de 28 de septiembre, del Banco de España, sobre publicidad de los servicios y productos bancarios.
  • Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre las Condiciones Generales de Contratación.
  • Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.

3. PARTICULARIDADES DEL ENVÍO ONLINE

Las presentes condiciones generales regulan los términos y condiciones aplicables a la relación contractual mantenida entre GENIUS LIFE, SL. y las personas físicas/usuarios que deseen ordenar operaciones de pago online a través de la página web de TransferToWorld.

Al utilizar los productos y servicios ofrecidos en el portal web, el Usuario declara y garantiza que es residente en España o un Estado Miembro de la Unión Europea y se encuentra en condiciones óptimas de entender lo dispuesto en las presentes condiciones a efectos de la suscripción de un contrato vinculante con GENIUS LIFE, SL..

3.1. Códigos de acceso a TransferToWorld

Una vez que el Usuario se haya inscrito debidamente y haya activado su cuenta de acuerdo, el cliente obtendrá un id. de usuario y clave de acceso, conjuntamente denominados códigos de acceso. Los códigos de acceso son personales e intransferibles. Los usuarios son responsables de la debida custodia y confidencialidad de los códigos de acceso al portal web Transfer to World comprometiéndose a no ceder su uso a terceros.

A tal efecto, será responsabilidad exclusiva del Usuario la contratación por una persona ajena de productos o servicios ofrecidos por TransferToWorld en el portal web, de forma ilegítima, cuando se emplee la contraseña o identificador que ha sido suministrada al Usuario a causa de una actuación no diligente o de la pérdida de la misma por éste.

Si un Usuario tuviera conocimiento o indicios de que sus códigos de acceso han dejado de ser confidenciales lo deberá comunicar inmediatamente a TransferToWorld a través del correo de manager@transfertoworld.com indicando en el asunto INCIDENTE CREDENCIALES ENVIO ONLINE para que le sea facilitados unos nuevos.

3.2. Emisión de una orden de pago online

Una vez haya accedido al portal web con su usuario y contraseña, el usuario podrá emitir órdenes de pago a los países y en la divisa que, en cada momento, permita el servicio de TRANSFER TO WORLD. Las órdenes de pago deberán contener un mínimo de información, tal es:

  • Nombre completo del beneficiario.
  • País de destino de la operación.
  • Importe y divisa de la operación.
  • Si la orden de pago va dirigida a una cuenta bancaria, será preciso el código IBAN (International Bank Account Number) o el código de la cuenta bancaria que corresponda en cada caso.

Las órdenes de pago se considerarán autorizadas por el usuario en el mismo momento en que haya dado su consentimiento expreso a la misma a través de la Web. Sin perjuicio de lo anterior, la ejecución de la operación de pago quedará supeditada a la previa recepción de los fondos necesarios por cualquiera de los medios aceptados.

TransferToWorld no adelantará el importe total o parcial de ninguna operación de pago. Los métodos de pago aceptados para el abono de las operaciones de pago son:

a) Órdenes de pago online: El pago podrá efectuarse mediante transferencia bancaria o bien, mediante tarjeta de crédito/débito. En el caso de las tarjetas de crédito/débito, el Usuario tendrá que señalar el número de una tarjeta de débito o crédito Visa® o MasterCard® de su titularidad emitida por una entidad domiciliada en España, así como su fecha de caducidad y número CVC. A la cuenta a la que esté asociada la tarjeta se le cargará el importe de la orden de pago más las comisiones y otros gastos que pudieran ser aplicables. La primera orden de pago online podrá llevarse a cabo conforme a los distintos métodos recogidos en este documento toda vez que la identidad del cliente haya quedado garantizada por medio de procedimientos de identificación no presencial como la video-identificación.

TransferToWorld mantendrá publicado un listado de entidades de crédito disponibles el cual podrá variar en cualquier momento sin previo aviso. El Usuario autoriza a TransferToWorld a realizar cargos y abonos en sus cuentas bancarias relativos a las órdenes de pago, las comisiones aplicables al servicio u otras tarifas aplicables.

El tipo de cambio aplicable a la orden de pago será siempre el vigente en el momento y fecha en que el Usuario cree la orden. Al formalizarse la operación, el Usuario recibirá un correo electrónico o SMS de confirmación. Igualmente, el usuario podrá consultar el estado de las operaciones realizadas en su área privada.

Recibida la orden de pago correctamente TransferToWorld pondrá a disposición del Usuario de forma electrónica la siguiente información:

  • Un nº de referencia que identifique la orden de pago.
  • La fecha de creación de la orden de pago.
  • El importe de la operación de pago en origen y el importe de la operación de pago en destino.
  • La divisa seleccionada y en su caso, el tipo de cambio utilizado.
  • El desglose de comisiones o gastos aplicables.

3.3. Consentimiento

El consentimiento del Usuario para ejecutar una orden de pago online quedará plasmado a través de:

a) La identificación en el portal web de TRANSFER TO WORLD con sus códigos de acceso personales.

b) La creación de la orden de pago conforme a los datos que haya indicado y posterior aceptación por parte de éste.

c) La introducción de la clave SMS de un solo uso que le llegue al móvil para su confirmación.

3.4. Operaciones de Pago Online no Autorizadas

Cuando el Usuario tenga conocimiento de que se ha producido una operación de pago ejecutada incorrectamente o no debidamente autorizada, deberá comunicar la misma a TransferToWorld sin demora, a fin de posibilitar su rectificación. Dicha comunicación deberá realizarse por escrito al correo de manager@transfertoworld.com o llamando a la siguiente línea telefónica: +34 933906305. En caso de que se ejecute una operación de pago no autorizada y tal ejecución se debiera a negligencia grave de TransferToWorld, se devolverá el importe de la operación no autorizada en el plazo máximo de treinta (30) días desde la fecha en que la anulación se lleve a cabo de forma efectiva.

En caso de que las operaciones de pago no autorizadas sean originadas por la actuación fraudulenta o negligente del Usuario o por el incumplimiento de las obligaciones de proteger la confidencialidad de los códigos de acceso facilitados y de notificar la inmediata sustracción o uso no autorizado, el Usuario soportará el total de las pérdidas derivadas de dichas operaciones.

El Usuario será el único responsable de implantar procedimientos suficientes de protección antivirus y de seguridad. TransferToWorld podrá bloquear, temporal o definitivamente, la utilización de su portal Web a un Usuario cuando tenga indicios objetivos para ello (a modo de ejemplo, por motivos de seguridad, de utilización fraudulenta del Servicio o incumplimiento de los términos y condiciones de uso). Llegado el caso, TransferToWorld informará de tal decisión al Usuario afectado.

3.5. Notificaciones y Comunicaciones electrónicas

El Usuario podrá recibir notificaciones y comunicaciones electrónicas por escrito relacionadas con el Servicio prestado por TransferToWorld a los datos de contacto aportados. A modo de ejemplo, el Usuario acepta recibir de forma electrónica: recibos correspondientes a su operación de pago, los términos y condiciones aplicables y sus posibles actualizaciones o modificaciones, entre otros.

En ese sentido, el Usuario se compromete a mantener actualizada en el portal web de TransferToWorld la cuenta de correo electrónico y los restantes datos de contacto aportados.

No obstante, el Usuario puede retirar en cualquier momento su consentimiento a recibir de forma electrónica notificaciones y comunicaciones dirigiendo su solicitud de baja por escrito al correo electrónico de manager@transfertoworld.com indicando su nombre, dirección, adjunto copia de su documento de identidad y especificando que desea retirar su consentimiento. Si retira su consentimiento a recibir notificaciones electrónicas, TransferToWorld se reserva el derecho a cobrarle los gastos incurridos por prestar dicho servicio de notificaciones por medios ordinarios como el correo postal.



(1) Ordenante: Persona que realiza el envío (remitente, cliente).
(2) Beneficiario: Persona que recibe el dinero.
(3) Servicio de Atención al Cliente (SAC) de TransferToWorld de conformidad con las obligaciones previstas en la Orden ECO/734/2004, de 11 de marzo, sobre los Departamentos y Servicios de Atención al Cliente y Defensor del Cliente de las Entidades Financieras, cuya finalidad es atender y resolver tanto las quejas como las reclamaciones que formulen los clientes de la entidad.